Interacción Poetica

viernes, 1 de julio de 2016

La PLACA, un proyecto para unir regiones a través de la poesía y las artes.

¿Qué es la PLACA?



Origen. La PLACA (Plataforma de Artistas Chilango Andaluces) se crea en 2006 con una apuesta clara por la pluralidad, apertura e intercambio cultural al ser mexicanos que radican en España y viceversa. Nacimos con el I RCA (Recital de Poesía Joven Chilango Andaluz), y desde entonces hemos recorrido todo un proceso de evolución y crecimiento, siendo pioneros en diferentes conceptos y desarrollos.

Intenciones. Llevamos la literatura y las artes en un viaje de ida y vuelta dando a conocer a creadores de diferentes disciplinas entre México y España. Difusión y promoción de artistas y escritores en ambas regiones a través de publicaciones, presentaciones, festivales y otros eventos.


Cómo lo hacemos. Nos servimos de toda la tecnología a nuestro alcance para realizar nuestros eventos de manera simultánea: redes, streamming, web; creamos puentes de intercambio a través de la organización de eventos y actividades a otros colectivos, asociaciones y creadores independientes.


Dos orillas. Hemos creado una plataforma para expresar la literatura a través de la música, artes plásticas, video creación y artes escénicas. Por necesidad de acercar lo más posible los espacios físicos sobrepasamos fronteras, llevando el proyecto a México, donde se realizan actividades de manera paralela. Una plataforma para andaluces, mexicanos, inmigrantes, que gestan su creación en estas regiones. Un intercambio real y tangible.


¿Quiénes? Un proyecto incluyente donde la colaboración y participación de múltiples artistas y autores, en diferentes disciplinas y sectores, son ejes transversales de nuestra filosofía y crecimiento.

¿Para qué? Hermanamiento, vinculación: porque creemos firmemente en las similitudes, la universalidad y el trabajo conjunto como mecanismo natural para seguir avanzando.

Síguenos en
Facebook | Twitter | Youtube | Justin Tv |

Entra en la  Comunidad Chilango Andaluz en facebook para compartir, discutir y vincular.

martes, 25 de agosto de 2015

Interacción Poética #07 MEXES

 



La poesía de Mercedes Cebrián y de Rocío Cerón es un atlas que ensancha el territorio del idioma. Busca en las fronteras, indaga en esos sitios donde se cree que solo hay ruinas (siguiendo el verso de Adrianne Rich: “Una lengua es un mapa de nuestros fracasos.”) para obtener nuevos continentes con sus habitantes, animales y plantas aún desconocidos.




Mercedes Cebrián



MOTHER TONGUE

Una lengua es un mapa de nuestros fracasos.
Adrienne Rich

Mi lengua latina, mi lengua
también llamada idioma. Su equivalente facial
lo desconozco, pero sé de sus métodos
para decir me pasa el vinagre. Acabo de decir
me pasas el vinagre. Obtengo lo que busco: la mera excusa
para entablar conversación y a la vez
                       el vinagre.

(El mismo paladar pronuncia mera excusa
y pásame el vinagre. El mismo paladar
diciendo lo que dice y su propia coartada.)

La hemos construido nosotros, la lengua,
y sin embargo nos sacará los nombres
que ella decida darle a la palabra
                        ojos.
Y entre aguacate y palta no sé elegir
con cuál me saben mejor
las gambas.





 
CLIENTELA

Me sigue sorprendiendo
que podamos pedir
lo que en los restaurantes llaman
naranja preparada, una naranja sin piel,
partida en finas rodajas y dispuesta
estéticamente en nuestro plato.
(La naranja cuesta allí
cerca de treinta veces
su precio de mercado: pagamos el exceso
a cambio del reposo de tendones
y músculos pequeños.)

Tras la puerta oscilobatiente de la cocina
una persona dedica su jornada
a transformar la parte gruesa de la zanahoria
en una especie de flor
de pétalos tenaces
ra que la elogiemos y no
nos la comamos.

Lo visual no se digiere
bien: se he de fijar lavista en esa flor
estúpida necesito abombar
con calma el cristalino.
No podemos cambiar el parpadeo
por naranjas o flores.





PYME

Pongamos una joyería. Una joyería en medio
de la luz. Las joyas en la misma manzana
que el polideportivo, cerca de las raquetas
y al lado de las duchas son necesarios
.......sortijas de pedida,
.......buenos marcos de plata.

Orfebre se llama quien repuja el marco. Orfebre
es una profesión. Orfebre existe y sabe
que no es posible despiece de porcino
en lo delimitado por la plata bruñida, por las turquesas
que brotan del metal. El ganado larnar
tampoco cabe en nuestra joyería, la boina
del pastor no está presente
detrás de la butaca tapizada. Nosotros sí supimos
interpretar las joyas: el mundo palidece
....... ....... ....... .......... ....... .......ahora
ante las ortodoncias
de todos nuestros hijos.








1

De acuerdo: las criadas que usen
nuestro perfume y vistan nuestra ropa serán
despedidas de inmediato, pero lo que nos
pasa, el centro mismo de lo que nos pasa, es justo
lo contrario de esa clase de arma
arrojadiza. Las tijeras
nos llevan gran ventaja divulgando
su modo contundente
de zanjar.

Nos disecaron mal: la mala taxidermia
nos permitió movernos en exceso e iluminar
ciudades con nuestros propios vatios. Nadie
nos lo pidió. El agua, en cambio, no logramos
copiarla.
Padecemos diásporas, símiles de diásporas;
padecemos también lo laborioso
de la empresa de hablar. Todo el esfuerzo
lo hacemos con la voz: avanzar, embestir,
empujar la negativa ajena,
ahuyentar los silencios. Lo mismo da
que miremos al frente o hacia un lado: hablar es
giratorio, la pena ante lo dicho por ejemplo esa
tarde también giratoria. De ahí que la voz persista y
module, y emita, y busque una
presencia. Y mientras, qué tenemos
para ofrecerle al otro sino un par
de temibles cuchillos
tan leves que ni
....... ....... .....cortan





El pueblo pide

El pueblo pide cursos de alfarería,
libros a todo color
sobre el Egipto faraónico.

El pueblo –luego vemos qué es “pueblo”-
prefiere jeroglíficos del Imperio Nuevo
a videoarte de imágenes borrosas.

Aquí va mi polémica definición
de pueblo: aquel cuyo abono mensual
se atasca con frecuencia en el torniquete
del metro
y esto le obliga
a chasquear la lengua.
Pero, me dirán muchos, abono mensual atascado
no implica desinterés hacia Rimbaud
(Y aquí surge la duda de si pantalla plana de casi seis mil euros
muestra mayor o menor
afecto hacia Alban Berg que radio sólo AM y ni siquiera estéreo)

Yo veo al pueblo acudir a exposiciones,
se le hinchan las piernas del calor pero aun así hace cola,
se abanica ayudado por revistas carnosas
que le entintan las manos

(El “Tractatus” no entinta. O mejor: ¿Cuántas veces ha de leerse el “Tractatus”
para dejar un amago de huella
en nuestros dedos?)

Dejadme visitar la tienda del museo
con vosotros, envidio esa dosis de ilusión
ante los posavasos en forma de reloj
blando
que veo en vuestras caras.





Mercedes Cebrián ( Madrid, 1971.)
Licenciada en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid y titulada en Clavecín por el Conservatorio “Arturo Soria” de Madrid, ha obtenido diversos premios literarios en la modalidad de relato corto, entre los que destacan el Primer Premio en el Certamen de Jóvenes Creadores del Ayuntamiento de Madrid (2000). Sus textos han aparecido en medios como La Vanguardia o Babelia y en las revistas literarias Sin Embargo y Clarín. Asimismo, fue seleccionada por el Ayuntamiento de Madrid para participar en la X Bienal de Jóvenes Creadores del Mediterráneo celebrada en Sarajevo en julio de 2001. Desde septiembre de 2002 disfruta de una beca de creación literaria en la Residencia de Estudiantes de Madrid. Ha pubicado El malestar al alcance de todos (editorial Caballo de Troya, 2004, Relatos y poemas) Mercado común (editorial Caballo de Troya, 2006, Poemas) 13 viajes in vitro (Blur, 2008, Crónicas), Sala de máquinas (Ediciones de la librería Cálamo, 2009), Cul-de-sac (Alpha Decay, 2009).
https://twitter.com/mercedescebrian













Rocío Cerón



[AGUJEROS NEGROS: BROCHAZOS DE AZUL KLEIN SOBRE MURO]


/el paraíso es de plomo
                                                                     (cantata)

____________________ hacia la noche, en la comisura del hombre que le hablaba, en el simple acto de despostillar el resquicio, la solidez.

/desfiguración/

Guardado en el cajón, vicia faba –cintas de color salmón y mostaza–, fondo, hasta el fondo, el sobre. Caligrafía en malva sobre un siglo.

/transiberiano a velocidad sónica/

[En el pórtico de un hotel: quimera: rascacielos devenían historias de oro. Toca el aire
el cemento, sin negociación delante, en canto, canturreo u ostracismo social. Doseles de viento entre varillas. Escritura asida a bocanadas.]

Buenas noches. Conseguimos para usted todas las estrellas /fósforos/ antes del derrumbe de la humanidad. Buenas noches. Guardamos muerte en el brillo del ojo (pájaros bordean la carretera: a la mujer de mirada de pétalos le gustan las violetas). Buenas noches. Dejamos antes de la erupción de los volcanes una bocanada de humo para no mirar de frente al espectáculo. Buenas noches. Desactivamos los sistemas. Aparecemos "ores /lavandas/ en cuerpos.

________________Todo filmado bajo la supervisión de director de aguda mirada. 16 milímetros, blanco y negro. Premio a Opera Prima en Cannes.

/Variaciones agudas para llamar a hembra/

[Hace tiempo que los océanos han interrumpido al interior de la sequía. Sándalo y
arena. Cabeza separada del tronco. En la ruta Transiberiana vendrá un pasajero cubierto de helechos. Si no viene el tren no prensar el cuerpo entre lágrimas.

Contempla el fuego, cómo arde la leña; cuando crepita es buena, es humedad. Si
pudiéramos saber qué hay debajo de ella. En toda su potencia se extiende lo visible hacia el camino de la página: el signo garabatea ya el mundo sobre el aire]

La solidez torna los bordes del labio en marejada. Astillas de cristal en medio de nebulosa.

/consejo de equilibrista: soltar el arnés y caer/

Pistas de aeropuertos, diecisiete millones de personas visitan un reino mágico, cuatro ballenas semidormidas.

Montaña rusa a ciento cinco kilómetros por hora.



SONATA MANDALA AL AVE PENUMBRA

Cortical. Subcortical.
Formas y representaciones.
Pulsación de fuerzas.
Vibración. (((( ))))

Olor sobre el tapete
(urdimbre y trama,
sin nudos, afgano,
antigüedad: 135 años),
pista o souvenir.

Olor hiperboreal: almizcle de civet, silvestre, atomizado.

Paisaje simple de cuerpo, aura dérmica,
muerte.

Olor de té y puntas de estrella.
Se tiene como algia una astilla.
Asedio. Asedio. –Ese espacio dejarlo intacto.

Olor de tierra y raza. Sacar la tapa, ver lo suficiente.
Contracción: “cuente los segundos, respire poco
a poco”.

A esta hora, en este olor, cualquier hombre se perdería.

:

Cortical. Subcortical.
Una vez tras otra cayendo.
Tentativa y miel sobre los labios.

Sobre el césped, las hojas. Encima de ella penden astros. Esa mujer (vista en Baden-Baden) enreda cada pliegue de piel para que otros entren.

Curiosidad intensa: ¿hacia dónde se mueve la imposibilidad, el interior arenoso de un hombre, el vórtice solar, la visión, el autismo, la mano posada sobre la núbil rodilla, el cuerpo celeste no identificado, la ostra, el tiempo, el soplo que agita apenas el mar Báltico, el cuerpo herido, el progreso, las violetas, el romero? ¿A dónde se mueven las intensas partículas de azul Berlín?

Gotea aún el rompevientos. Tejido que cubre
     apenas el monte.
Nada queda sobre el césped. Acaso hiel sobre
    vértice cresta cimera.

Cardencha.

Entonces la desembocadura del río:
Camuflaje. Suspensión, sangre en suspensión.

Cortical. Subcortical.
Formas y representaciones.
Pulsación de olores.
Espectro luminoso de presente.



   




Galoxolide.

Plasma artificial. Campo de gravitación aérea.
Millones de metros cúbicos de aire por una sola partícula
      –Ciervo.
Sexual, Fétida. Sintética.

Pleura.

Entre la estampida reposa la mano sobre el talud
de una rodilla.

Linde.

Oxígeno para abastecer el cerco. Cercanía de pieles
ante el viento.

Jaula.

(((( ))))

Lo suficiente, lo implícito. Éramos tres huérfanos radiantes. Todo el cielo acampaba en nuestros ojos. Refracción de rayo de luz. Saciedad a los pies del lenguaje –Ave penumbra.

Sonata que retumba en dormitorios: y los pájaros entraron en los labios, mandala aural. Ave fauce. Hipodérmica. Ave espacio. Aurora boreal. Sistema. El más hermoso. Ave celofán. Erguida. Macizo de calta palustra. Ave foso. Metal vajilla. Ave ópalo. Ovillo púrpura. Red y plumaje enterrados en sangre.

Guirnaldas y fósforos. Sobre tu cuerpo mi dedo índice: el pensamiento hiende hígado cerviz pleura pulmonar; todo es transitorio me repito: imágenes: repito: imágenes. Repito: Todo es transitorio.

Abierto al cielo. Seco, suave, untoso. Púrpura; amargo a la lengua. Persistente. Olor.

Cortical. Subcortical.
Formas y representaciones.
Pulsación de rastros. Pulsación de rastros. Pulsación de rastros.

Pulsación.



Basalto

Justo en el centro, en un tiempo preciso, entre oscuridad y luz,
se partió el universo, de ahí el mundo habitable, de ahí el hombre.

Como está escrito: "De mis astillas, de la ceniza de mis pensamientos, del último eco de mi 
...... .... .... .... .... ... nombre, será el fémur." 

...... .... .... .... .... ... del aire blanco que se concentra en la silueta y la razón
...... .... .... .... .... ... del éter de un diamante sin peso ni brillo 
...... .... .... .... .... ... de la soga que pende del Árbol binario del conocimiento 
...... .... .... .... .... ... del círculo de la mano a la mano ... ....círculo de un solo tiempo 
...... .... .... .... .... ... del primer silbido que es cuerda ... ....puente del viento y la horizontalidad 
...... .... .... .... .... ... de la sierpe deslizándose por el claroscuro de la idea 
...... .... .... .... .... ... de la nuez... .... cáscara dentro de la cáscara... .... capas sin fin de un todo 
...... .... .... .... .... ... de la luz negra... .... luz primordial 
...... .... .... .... .... ... de la letra que configura el rostro del mundo... .... silencio que declina 
...... .... .... .... .... ... se sujeta ... ....es sostén al detenerse... .... quietud que es movimiento 
...... .... .... .... .... ... fuego incesante de la forma 
...... .... .... .... .... ... de las siete caudas... .... fluido de un solo no del que todo sale 
...... .... .... .... .... ... y al que todo llega 
...... .... .... .... .... ... de esto y lo antes dicho... .... porque el poema es siempre el mismo y lo será
...... .... .... .... .... ... y a su vez se despliega en voces y es inagotable 
...... .... .... .... .... ... del desierto ... ....único lugar abierto a las posibilidades: 
............ .... .... .... .... ... ...... .... .... .... ......................... ... .... .... .... .... ... basalto



...... .... .... .... .... ...fuego que abrasa las tinieblas 
...... .... .... .... .... ...desciende ......se transfigura 
...... .... .................... .... ...se detiene 
grava milenaria
...... ... arista que especula con la forma ...... diamante nómada 
¿de qué gesto saldrás
....de qué principio cautivo....de qué homilía brotarán tus vetas?

la piedra gravita
....va hacía las llamas....el movimiento pendular crea el fundamento 
...... .... .... .... .... ...seduce el abismo al silicio ...al cieno 
...... .... .... .... .... ...basalto... leve extracto del halo terrestre 
...... .... .... .... .... ...de la penumbra.... del caos ...surge el esplendor 
giran astillas de oro
.....se suspende el tiempo.....fecunda el roce lo incierto

lo impreciso una gota de fuego negro
....señal de lo que emerge
---------------- el brillo incita a la grieta a ser tramado ---a delinear la traza de un cuerpo 
destello espeso 
--nido pétreo ---en la dureza reside la flexibilidad del pensamiento 
...... .... .... .... .... ..de lo múltiple surge el principio 
...... .... .... .... .... ..el polvo reposa en colérico vaivén

en el interior la gema guarda la sima de las eras 
--el destello vedado de la infinidad del tiempo 
--------------------- el vértigo concibe la caída ---baja el mineral 
lava que construye y aglutina en sus fragmentos una piel 
-------transmigración de la materia 
---------------piedra que accede al contorno -------roca que es lava para volver a sí misma 
horas que encierran en un cuadrado la vastedad de la luz
-----y no cesan de ser espiral 
--------------------- gesto sólido --móvil --emanación del vacío

---------------- del prisma de sus laderas brota la lluvia 
-----------------día térreo de donde surge un perfil 
---------------- boceto del cuerpo esencial

regresa a sí el basalto para ser piedra angular
cambio asido a la molécula
molécula de un fragmento eterno
en la veta 
-------------en la fisura
en la simetría terrestre
cada una de las edades
roca carnal
la piel es el paraíso



sustancia
--------vuelve el cielo su sentido a la arcilla
--------rosas basálticas en el jardín de la memoria
----...... ... .... .... ..... ..... .... ----abrazo orgánico
--------placas de magma que las figuraciones contienen
------.........--desiertos floridos
--------las articulaciones son soga---las hiedras océanos
--------aguas fósiles que atraen a los nombres sutiles
--------contraerse 
-----... ... ..---expandirse 
--------esfuerzo por ser aire ----luz que arroje signos
de la sombra ---del fuego gélido ----del hierro
--------del centro mismo donde se desenrolla la sierpe 
----............----corteza abisal de forma y fondo incesantes
--------nace la espesura de la voluntad
------------------se funden pensamiento y alma en un sólo nudo
--------aceleramiento de la tensión ---del núcleo
para descifrar el torrente del pensamiento la carne ha de ascender
--------sangre que recorre sus frágiles linderos
-----------------------------ligereza de la arena
-----al hallar su lecho roca y aire son rueda
-----------------------en su movimiento son caída 
------en el reflejo de sí mismos el valle y la nube son sombra
------------------------------------------------batalla seminal
------------------------de la lluvia y los vientos emerge el horizonte


existe un vacío imposible de deletrear
cierta fascinación por hacer que la soga penda
así
----la piedra deja de serlo 
es átomo acogiendo los lamentos
--------balance de una astilla negra 
--------resplandor que conmueve su materia
así
--- un vacío inapresable 
se desliza al abismo de la idea
toca el estuario de la sangre 
se extiende por la dorsal del pensamiento
de este carbón compuesto por eras de raíz antigua
inicia la cartografía de un cuerpo
--------espiral escindida por grietas fecundas
--------brechas que hacen surgir al primer fémur
el hueso se alza ----es vista 
mirada fracturada de los tiempos
armazón de lava y nieve
 ---interiores en cuyo fondo reside la palabra
--------mineral que teje la memoria de un signo
--------letra en que reside el firmamento
el lenguaje se lleva en la piel 
---cada signo es un espejo de las venas
--------ningún cuerpo es sólo cuerpo
residen en los huesos las voces eternas de la lluvia
--------agua circular que se vierte y revierte en un puñado
--------de sílabas e historias
el pensamiento vuelve a las entrañas
--------la cabeza es anexo de la sangre
pura es la simiente ósea ----se sostiene en su horizonte translúcido
apenas mira las piruetas del abismo
--------página a contraluz donde la tinta escribe su inocencia
carne que se fragua marfil y alto vuelo
--------venas --palabras --cuerpos -- que justo en el aire
--------en el corazón del poema
--------------------------------se sujetan

despojado de lo incognoscible
----en la vastedad ---el cuerpo 
empieza arrinconado la ruta de sus días
se vuelve habitante de los márgenes del mundo 
es extranjero 
--su ubicuidad es su nunca estar
da nombre a las formas y al cauce 
--rompe el cerco
---------------------------------la certeza es su propia incertidumbre

parte el que no tiene nombre a encontrar la sangre abisal que le sustenta
----fémur ---basamento medular de lo inasible
ha salido el cazador
acecha
--- acecha---- acecha a la bestia -----a la urdimbre dorsal
---------------------------- al relámpago
-----el disparo la ejecución son un goce
------------el otro está ahí dentro en las articulaciones -----en las venas
------------recorriendo los linderos que le son propios
de un punto preciso surge el dolor 
-----toda cacería es un enigma
------herida primigenia
instinto 
-----intuición de un espectro en ronda
------------------------------------------luz dentro de la mirada
la dirección es una
 -------el punto no se reconoce está velado
en la vertiginosa desaparición del sí mismo sólo él recuerda una primera piel
-----------------------------------espiral sepultada en su propia génesis

de la intimidad de la mente brota el acto amoroso
aire que estrecha 
-----envuelve ---- asfixia ---- la piel es discernimiento
las cadenas han dejado de serlo 
----regresa la elipse
--.......--el tramado y el hilo ahora son vuelo

la espiral yace sostenida por las hojas
entre los signos de un poema que jamás concluye
hay olas que descienden hasta el mismo centro de la tierra
del lago de las ánimas sale un hombre a flote 
su voz lleva la mitad del tiempo escrito en ella
----en sus venas corren ríos de humo
----tempestad de fe ----manantial de tregua
en él las lenguas son imperio
en los límites de la forma se pliegan los pergaminos de la historia
el juego interminable del pensamiento es su travesía 
----es piedra basáltica ---- monumental 
--....................................--sus cenizas son la guarida del desastre
él acertijo del silencio 
---- él espejo de la geometría divina

-gozne- ............. .
(del devenir nacida
-----sin presente
atada siempre a la era del gesto 
al ras de la música de los letrados
sobre el tapiz de la mejor escoria de las razas
sin más error que la miseria de la sal
-----una palabra 
sin sujeto y sujeta a la civilización
trazo de un cuerpo que es verbo)




ROCÍO CERÓN
(Ciudad de México, 1972).

Poeta mexicana construida por un shake de películas clasificación B de los setenta, poemas diversos de Celan, Villon, Ashbery, Sor Juana, Lezama, Ulises Carrión y Gorostiza junto a obras de Lucian Freud, el Greco, Pipilotti Rist y muchos beats de Mahler, Revueltas, Cage, Gorecki y Depeche Mode. Ha publicado un par de libros de poesía: Basalto, Soma, Imperio, Tiento, Diorama. Crea proyectos galaxia: mucho de lenguaje, música, acción, video y cuerpo. Acciones poéticas
suyas se han presentado internacionalmente en los Institutos Cervantes de Berlín, Londres y Estocolmo, Centro Pompidou, París, Francia; Cabaret Voltaire, Tubinga, Alemania; Museo Karen Blixen, Copenhague, Dinamarca, Southbank Centre, Londres, Reino Unido; Centro de Poesía José Hierro, Madrid, España; Auditorio Alfons Roig, Facultad de Bellas Artes de la Universitat Politécnica de València, Valencia, España, entre muchos otros. Libros y poemas suyos están traducidos
al alemán, inglés, francés, sueco, turco y polaco. Representó a México en el Poetry Parnassus, el mayor festival de poesía realizado en el Reino Unido en 2012. Es miembro del Sistema Nacional de Creadores desde 2010. Por su obra Basalto recibió el Premio Nacional Gilberto Owen 2000 y por Diorama, en traducción de Anna Rosenwong, el Best Translated Book Award 2015. Se autoconstruye y autodestruye con mucha frecuencia. Visita su obra en: rocioceron.com




Síguenos en
Facebook | Twitter | Youtube | Justin Tv |

Entra en la  Comunidad Chilango Andaluz en facebook para compartir, discutir y vincular.